|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: gegen jdn etw sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen jdn etw sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: gegen jdn etw sein

Übersetzung 1 - 50 von 1141  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fieri pri iu/io {verb}stolz auf jdn./etw. sein
respondeci (pri iu/io) {verb}verantwortlich sein (für jdn./etw.)
esti enamiĝinta al iu/io {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta en iun/ion {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta kun iu/io {verb} [malo.]in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta je iu/io {verb} [pli malo.]in jdn./etw. verliebt sein
limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
protesti (kontraŭ io) {verb}(gegen etw.Akk.) protestieren
memorigi iun (pri iu/io) {verb}jdn. (an jdn./etw.) erinnern
envii (iun) {verb}(auf jdn.) neidisch sein
iu/io feliĉigis iun/ionjd./etw. erfreute jdn./etw.
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
tralasi iun/ion (tra io) {verb}jdn./etw. (durch etw.Akk.) durchlassen
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
integri iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
Unverified mergi iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) eintauchen
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
Unverified alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
emi fari ion {verb}geneigt sein, etw. zu tun
heziti pri io {verb}über etw.Akk. unschlüssig sein
kutimi fari ion {verb}gewohnt sein, etw. zu tun
malpezigi iun/ion (je io) {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. (um etw.Akk.) erleichtern [Gewicht, Last verringern] [auch fig.]
ĉeesti (ion/en io) {verb}(bei etw.Dat.) dabei sein
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
abomeni iun/ion {verb}jdn./etw. verabscheuen
admiri iun/ion {verb}jdn./etw. bewundern
adori iun/ion {verb}jdn./etw. verehren
adori iun/ion {verb}jdn./etw. vergöttern
agnoski iun/ion {verb}jdn./etw. agnoszieren
agnoski iun/ion {verb}jdn./etw. anerkennen
agresi iun/ion {verb}jdn./etw. angreifen
agresi iun/ion {verb}jdn./etw. überfallen
Unverified aperigi iun/ion {verb}jdn./etw. hervorbringen
aprobi iun/ion {verb}jdn./etw. gutheißen
Unverified ataki iun/ion {verb}jdn./etw. angreifen
Unverified ataki iun/ion {verb}jdn./etw. überfallen
atendi iun/ion {verb}jdn./etw. erwarten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=gegen+jdn+etw+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.287 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung