|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: im+Glashaus+sitzt+sollte+soll+Steinen+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Glashaus+sitzt+sollte+soll+Steinen+werfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: im Glashaus sitzt sollte soll Steinen werfen

Übersetzung 1 - 38 von 38

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
iu devusjd. sollte
La teksto devus esti kiel eble plej mallonga.Der Text sollte so kurz wie möglich sein.
ĵeti {verb}werfen
naŭt. ĵeti (la) ankron {verb}(den) Anker werfen
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
ĝenerale {adv}im Allgemeinen
stat. meznombre {adv}im Durchschnitt
en okazo de {adv}im Falle
kontraŭeim Gegenteil
male {adv}im Gegenteil
kontraŭhorloĝdirekte {adv}im Gegenuhrzeigersinn
esence {adv}im Grunde
dome {adv}im Haus
en la domo {adv}im Haus
fone {adv}im Hintergrund
maksimume {adv}im Höchstfall
RadioTV en la radio {adv}im Radio
abunde {adv}im Überfluss
horloĝdirekte {adv}im Uhrzeigersinn
antaŭe {adv}im Voraus
esence {adv}im Wesentlichen
tute male {adv}ganz im Gegenteil
vere {adv} [esence]im Grunde genommen
tute ne {adv}nicht im Geringsten
batalmorti {verb}im Krieg fallen
esti prava {verb}im Recht sein
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
malpaci {verb}im Streit liegen
male al {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
en la [prep. + art.]im [in dem] [Präp. + Art.]
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
en skalo de unu por dek {adj} {adv}im Maßstab eins zu zehn
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
lit. F Unverified La Gardisto en la SekaloDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
cetere {adv}im Übrigen <i.Ü., i. Ü.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=im%2BGlashaus%2Bsitzt%2Bsollte%2Bsoll%2BSteinen%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung