Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: im+aus+Jahre+Schnee+anno
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+aus+Jahre+Schnee+anno in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: im aus Jahre Schnee anno

Übersetzung 1 - 68 von 68

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meteo. neĝoSchnee {m}
drogoj kokainoSchnee {m} [Jargon] [Kokain]
du milionoj da jarojzwei Millionen Jahre {pl}
Li aĝas ses jarojn.Er ist sechs Jahre alt.
Li estas ses jarojn aĝa.Er ist sechs Jahre alt.
Mi aĝas dek jarojn.Ich bin zehn Jahre alt.
Mi estas dek jarojn aĝa.Ich bin zehn Jahre alt.
Ŝi aĝas sep jarojn.Sie ist sieben Jahre alt.
Ŝi estas sep jarojn aĝa.Sie ist sieben Jahre alt.
el {prep}aus
el {prep}aus ... (heraus)
erare {adv}aus Versehen
senintence {adv}aus Versehen
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
farita de {prep}aus [hergestellt aus]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz [nachgestellt]
ligna {adj} [el ligno]aus Holz [nachgestellt]
kaŭĉuka {adj}aus Kautschuk [nachgestellt]
leda {adj}aus Leder [nachgestellt]
silka {adj} [el silko]aus Seide [nachgestellt]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz bestehend
Unverified propradecide {adv}aus eigenem Entschluss
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
proprasperte {adv}aus eigener Erfahrung
ial {adv}aus irgendeinem Grund
ĉial {adv}aus jedem Grund
Mi venas el ...Ich komme aus ...
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
ellitiĝi {verb}(aus dem Bett) aufstehen
kabei {verb}aus der Esperantobewegung aussteigen
kabeoAusstieg {m} aus der Esperantobewegung
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
prov. For de l' okuloj, for de la koro.Aus den Augen, aus dem Sinn.
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
ĝenerale {adv}im Allgemeinen
stat. meznombre {adv}im Durchschnitt
en okazo de {adv}im Falle
kontraŭeim Gegenteil
male {adv}im Gegenteil
kontraŭhorloĝdirekte {adv}im Gegenuhrzeigersinn
esence {adv}im Grunde
dome {adv}im Haus
en la domo {adv}im Haus
fone {adv}im Hintergrund
maksimume {adv}im Höchstfall
RadioTV en la radio {adv}im Radio
abunde {adv}im Überfluss
horloĝdirekte {adv}im Uhrzeigersinn
antaŭe {adv}im Voraus
esence {adv}im Wesentlichen
Unverified tute male {adv}ganz im Gegenteil
vere {adv} [esence]im Grunde genommen
Unverified tute ne {adv}nicht im geringsten
batalmorti {verb}im Krieg fallen
esti prava {verb}im Recht sein
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
malpaci {verb}im Streit liegen
Unverified male al {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
en la [prep. + art.]im [in dem] [Präp. + Art.]
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
en skalo de unu por dek {adj} {adv}im Maßstab eins zu zehn
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
cetere {adv}im Übrigen <i.Ü., i. Ü.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=im%2Baus%2BJahre%2BSchnee%2Banno
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung