|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: im Gefängnis sitzen [im Gefängnis sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Gefängnis sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: im Gefängnis sitzen [im Gefängnis sein]

Übersetzung 1 - 50 von 95  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
malliberejoGefängnis {n}
prizonoGefängnis {n}
sidi {verb}sitzen
sidi sur seĝo {verb}auf einem Stuhl sitzen
kapabli {verb}können [fähig sein]
liki {verb}lecken [leck sein]
teĥ. funkcii {verb}laufen [in Betrieb sein]
ekzisti {verb}da sein [vorhanden sein, existieren]
Unverified pezi {verb}wiegen [Gewicht haben, schwer sein]
Unverified gasti {verb}gastieren [zu Gast sein] [bes. Sport]
gravi {verb}eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
malatenti ion {verb}etw.Akk. vernachlässigen [unaufmerksam sein]
meriti ion {verb}etw.Akk. verdienen [wert, würdig sein]
scipovi ion {verb}etw.Akk. beherrschen [fähig sein, können]
esti (plene) elĉerpita {verb} [persono]fertig sein [ugs.] [erschöpft sein]
ekzisti {verb}geben [vorhanden sein, existieren] [nur unpersönlich: es gibt / gab]
promocii {verb}befördern [im Rang]
interreto retumi {verb}surfen [im Internet]
sonĝi {verb}träumen [im Schlaf]
eldon. prof. redaktoroLektor {m} [im Verlag]
sonĝoTraum {m} [im Schlaf]
fak. ling. propozicio [malo.] [aserto, kiu povas esti vera falsa]Proposition {f} [Aussage, die wahr oder falsch sein kann]
multekosta {adj}teuer [hoch im Preis]
anat. Unverified bronkoBronchie {f} [meist im Plural]
anat. ekstremaĵoGliedmaße {f} [meist im Plural]
anat. fak. med. eritrocitoErythrozyt {m} [meist im Plural]
fekaĵoFäkalie {f} [meist im Plural]
fin. interezoZins {m} [meist im Plural]
libro. prof. kalkulistoBerechner {m} [im Rechnungswesen Angestellter]
med. kapdoloroKopfschmerz {m} [meist im Plural]
anat. fak. med. leŭkocitoLeukozyt {m} [meist im Plural]
anat. lumboLende {f} [meist im Plural]
jur. Unverified mankatenoHandschelle {f} [meist im Plural]
muz. marakoMaraca {f} [meist im Plural]
muz. marakoRumbakugel {f} [meist im Plural]
biol. mikroboMikrobe {f} [meist im Plural]
geogr. MuĥaMokka {n} [Stadt im Jemen]
vest. peltaĵoPelzware {f} [meist im Plural]
vest. peltaĵoRauchware {f} [meist im Plural]
premioPreis {m} [im Wettbewerb, Belohnung]
revoTraum {m} [im Wachen, Wunschtraum]
ludiloj stilzoStelze {f} [meist im Plural]
muz. timbaloTimpano {m} [meist im Plural]
mate. unuoEiner {m} [meist im Plural]
gastr. Unverified ĉipsoChip {m} [meist im Plural] [Kartoffelchip]
kom. liverkondiĉoKondition {f} [meist im Plural] [Lieferbedingung]
arki. nervuroRippe {f} [z. B. im Kreuzrippengewölbe]
skrupulomoralisches Bedenken {n} [meist im Plural]
acerba {adj} [fig.]rau [im Umgang mit jdm.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=im+Gef%C3%A4ngnis+sitzen+%5Bim+Gef%C3%A4ngnis+sein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung