Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: in+Rauch+Flammen+aufgehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Rauch+Flammen+aufgehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: in Rauch Flammen aufgehen

Übersetzung 1 - 65 von 65


Esperanto

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fumoRauch {m}
Unverified fumegodichter Rauch {m}
densa fumodichter Rauch {m}
kem. indio <In>Indium {n} <In>
en {prep}in
spertohava (pri) {adj}erfahren (in)
en {prep}Akk.in ... hinein
humile {adv}in Demut
ĉirkaŭ {adv}in etwa
mallonge {adv}in Kürze
grandare {adv}in Massen
akceptite {adv}in Ordnung
bone {adv}in Ordnung
prave {adv}in Ordnung
meze de {prep}mitten in
ĉie (en) {adv}überall (in)
manenmane {adv}Hand in Hand
kapabla {adj}in der Lage
nokte {adv}in der Nacht
urbe {adv}in der Stadt
urben {adv}in die Stadt
neniel {adv}in keiner Weise
konsideri {verb}in Betracht ziehen
sveni {verb}in Ohnmacht fallen
fakturi {verb}in Rechnung stellen
ektranci {verb}in Trance fallen
tranci {verb}in Trance sein
perdiĝi {verb}in Verlust geraten
-in- {suffix}[kennzeichnet das weibliche Geschlecht]
man-en-mane {adv}Hand in Hand
Mi loĝas en ...Ich wohne in ...
ĉi-kaze {adv}in diesem Fall
ĉi-jare {adv}in diesem Jahr
civilvestita {adj}in Zivil (gekleidet) [nicht in Uniform]
entrepreni ion {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen
ekbruligi ion {verb}etw.Akk. in Brand stecken
konsideri ion {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
teks. plisi ion {verb}etw.Akk. in Falten legen
graveda {adj}in anderen Umständen [nachgestellt] [verhüllend] [veraltend] [schwanger]
endanĝerigi iun/ion {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
dormigi iun/ion {verb}jdn./etw. in Schlaf versetzen
responde al via letero {adv}in Beantwortung Ihres Briefes
realigi ion {verb}etw.Akk. in die Tat umsetzen
Unverified aprobi iun (en ofico) {verb}jdn. (in einem Amt) bestätigen
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Ŝi ripozu pace.Möge sie in Frieden ruhen.
bibl. relig. ĉieliro de JesuoAuffahrt {f} Christi in den Himmel
bibl. relig. ĉieliro de MariaAuffahrt {f} Mariens in den Himmel
esti enamiĝinta al iu/io {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta en iun/ion {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta je iu/io {verb} [pli malo.]in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta kun iu/io {verb} [malo.]in jdn./etw. verliebt sein
meti iun/ion en danĝeron {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
ĉirkaŭveturi (la regionon) {verb} [veturi en la ĉirkaŭaĵo](in der Gegend) herumfahren [ugs.]
Unverified enmanigi ion al iu {verb}jdm.Dat. etw.Akk. in die Hand geben
Unverified aprobe akcepti iun/ion {verb}jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
Ŝia animo ripozu pace.Möge ihre Seele in Frieden ruhen.
Lia animo ripozu pace.Möge seine Seele in Frieden ruhen.
transiri en ion {verb} [en alian staton]in etw.Akk. übergehen [in ein anderes Stadium]
Unverified perdiĝi en io {verb}sichAkk. in etw.Akk. verlieren
tranĉi al si ion {verb}sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
gravuri ion (sur io) {verb}etw.Akk. (in etw.Akk.) gravieren
dispartigi ion (en ion) {verb}etw.Akk. (in etw.Akk.) zerlegen
trempi ion en ion {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
integri iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=in%2BRauch%2BFlammen%2Baufgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.493 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten