|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: jdm Brief und Siegel auf etw geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Brief und Siegel auf etw geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: jdm Brief und Siegel auf etw geben

Übersetzung 1 - 50 von 1088  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
skribi leteron (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) einen Brief schreiben
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leteron](jdm./etw.) einen Brief schreiben
enmanigi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. in die Hand geben
serĉante iun/ion {adv}auf der Suche nach jdm./etw.
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
tiumaniere {adv}auf diese Art und Weise
tiumaniere {adv}auf jene Art und Weise
iniciati ion {verb}den Anstoß zu etw.Dat. geben
sigeloSiegel {n}
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
ekon. fin. kom. oferti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. offerieren
prisilenti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. verschweigen
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
ŝmiri ion sur ion {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. schmieren
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
letera {adj}Brief-
leteroBrief {m}
letere {adv}per Brief
Unverified celi al io {verb}auf etw. zielen
registrita leteroeingeschriebener Brief {m}
rekomendita leteroeingeschriebener Brief {m}
alfronti iun/ion {verb}jdm./etw. gegenüberstehen
damaĝi iun/ion {verb}jdm./etw. schaden
egali iun/ion {verb}jdm./etw. gleichen
fidi iun/ion {verb}jdm./etw. vertrauen
konsenti iun/ion {verb}jdm./etw. zustimmen
ovacii iun/ion {verb}jdm./etw. zujubeln
renkonti iun/ion {verb}jdm./etw. begegnen
atendi iun/ion {verb}auf jdn./etw. warten
atenti (iun/ion) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
akust. enkasedigi ion {verb}etw.Akk. (auf Kassette) aufnehmen
fidi iun/ion {verb}auf jdn./etw. vertrauen
fiksrigardi iun/ion {verb}auf jdn./etw. starren
akust. filmo surbendigi ion {verb}etw.Akk. (auf Magnetband) aufnehmen
baziĝi sur io {verb}auf etw.Dat. basieren
Unverified preterpasi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorübergehen
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) knicksen
trafi iun/ion {verb}jdm./etw. (zufällig) begegnen
Unverified alprunti ion al iu {verb}jdm. etw. ausleihen
imponi al iu/io {verb}jdm./etw. imponieren
Unverified pruntedoni ion al iu {verb}jdm. etw. ausleihen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=jdm+Brief+und+Siegel+auf+etw+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.302 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung