Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: jdn mit offenen Armen empfangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn mit offenen Armen empfangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: jdn mit offenen Armen empfangen

Übersetzung 1 - 50 von 324  >>

EsperantoDeutsch
VERB   jdn. mit offenen Armen empfangen | empfing jdn. mit offenen Armen/jdn. mit offenen Armen empfing | jdn. mit offenen Armen empfangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ricevita {adj} {past-p}empfangen
ricevi {verb}empfangen
akcepti {verb}empfangen [entgegennehmen]
streĉe atendi iun/ion {verb}jdn./etw. mit Spannung erwarten
gravediĝi {verb}empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
koncipi {verb}empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
memorigi iun (pri iu/io) {verb}jdn. (an jdn./etw.) erinnern
Unverified limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
gastr. ajlita {adj} {past-p}mit Knoblauch gewürzt
kun {prep}mit [+Dat.] <m.>
mane {adv}mit der Hand
per {prep}mit [+Dat.] [mittels]
per {prep}mit Hilfe (von)
aŭti {verb}(mit dem Auto) fahren
kapjesi {verb}(mit dem Kopf) nicken
naŭt. ŝipi {verb}mit einem Schiff fahren
ludoj sporto karuselo [festa turniro]Ritterspiel {n} (mit Ringstechen)
gastr. kaseroloTopf {m} mit Stiel [selten]
kontentiĝi per {verb}sichAkk. abfinden mit
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
gastr. ajli ion {verb}etw.Akk. mit Knoblauch würzen
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
gastr. papriki ion {verb}etw.Akk. mit Paprika / Paprikapulver würzen
sekvigi ion {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
avari ion / pri io {verb}mit etw.Dat. geizen
finiĝi (per io) {verb}aufhören (mit etw.Dat.)
finiĝi (per io) {verb}enden (mit etw.Dat.)
komenciĝi (per) {verb}anfangen (mit) [seinen Anfang nehmen]
komenciĝi (per) {verb}beginnen (mit) [seinen Anfang nehmen]
Kun afablaj salutojMit freundlichen Grüßen <MfG>
grinci per la dentoj {verb}mit den Zähnen knirschen
finiĝi (per io) {verb}zu Ende gehen (mit etw.Dat.)
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
vestiĝi per io {verb}sichAkk. mit etw.Dat. bekleiden
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
fin. kom. surmeti doganon sur ion {verb}etw.Akk. mit Zoll belegen
Kio okazas al vi?Was ist mit dir los?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=jdn+mit+offenen+Armen+empfangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung