|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Esperanto-German translation for: komme+ich+jetzt+mehr
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

komme+ich+jetzt+mehr in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Esperanto German: komme ich jetzt mehr

Translation 1 - 49 of 49

EsperantoGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Mi venas el ...Ich komme aus ...
Kiel mi atingas ĝin?Wie komme ich dahin?
nun {adv}jetzt
ĝis nun {adv}bis jetzt
pli {adv}mehr
pli ... ol ...mehr ... als ...
pli ol {adv}mehr als
jam ne {adv}nicht mehr
ne plu {adv}nicht mehr
pli {adv}sogar mehr
pli malpli {adv}mehr oder minder
pli-malpli {adv}mehr oder minder
pli malpli {adv}mehr oder weniger
pli-malpli {adv}mehr oder weniger
mi {pron}ich
Ĉu mi rajtas ...?Darf ich ... ?
mi estasich bin
Mi sentas froston.Ich friere.
mi estisich war
mi estusich wäre
Ĉu mi rajtas prezenti ...Darf ich vorstellen, ...
Ankaŭ mi ne!Ich auch nicht!
Nek mi!Ich auch nicht!
Mia vico.Ich bin dran.
Mi konsentas.Ich bin einverstanden.
Mi ne kredas tion.Ich glaube nicht.
Mi nomiĝas Frank.Ich heiße Frank.
Mi amas vin.Ich liebe dich.
Mi nur ŝercas.Ich scherze nur.
Mi ne komprenas.Ich verstehe nicht.
Mi ja komprenas.Ich verstehe schon.
mi estosich werde sein
Mi loĝas en ...Ich wohne in ...
laŭ mia scio {adv}soweit ich weiß
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?Darf ich das mitnehmen?
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
Mi estas fremdulo ĉi tie.Ich bin fremd hier.
Mi ekiris!Ich bin schon unterwegs!
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
Mi aĝas dek jarojn.Ich bin zehn Jahre alt.
Mi estas dek jarojn aĝa.Ich bin zehn Jahre alt.
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
citaĵo filoz. Mi pensas, do mi estas. [Renato Kartezio]Ich denke, also bin ich. [René Descartes]
Mi konas lin nur nome.Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi estos vidita. [futuro pasivo]Ich werde gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
citaĵo hist. Mi venis, mi vidis, mi venkis. [Gajo Julio Cezaro]Ich kam, ich sah, ich siegte. [Gaius Julius Cäsar]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deeo.dict.cc/?s=komme%2Bich%2Bjetzt%2Bmehr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Esperanto translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Esperanto-German online dictionary (Germana-esperanta vortaro) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement