|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: mit+Feuereifer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Feuereifer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: mit Feuereifer

Übersetzung 1 - 75 von 75

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
per {prep}mit [+Dat.] [mittels]
kun {prep}mit [+Dat.] <m.>
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
trakti kun iu {verb}mit jdm. verhandeln
kunlabore (kun) {adv}in Zusammenarbeit (mit)
nudpiede {adv}mit bloßen Füßen
mane {adv}mit der Hand
per {prep}mit Hilfe (von)
gastr. ajlita {adj} {past-p}mit Knoblauch gewürzt
gastr. Unverified marmanĝaĵoGericht {n} mit Meeresfrüchten
ludoj sporto karuselo [festa turniro]Ritterspiel {n} (mit Ringstechen)
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
finiĝi (per io) {verb}aufhören (mit etw.Dat.)
finiĝi (per io) {verb}enden (mit etw.Dat.)
avari ion / pri io {verb}mit etw.Dat. geizen
Kun afablaj salutojMit freundlichen Grüßen <MfG>
amori iun / kun iu {verb}mit jdm. Sex haben
kontentiĝi per {verb}sichAkk. abfinden mit
gastr. kaseroloTopf {m} mit Stiel [selten]
aŭti {verb}(mit dem Auto) fahren
kapjesi {verb}(mit dem Kopf) nicken
grinci per la dentoj {verb}mit den Zähnen knirschen
naŭt. ŝipi {verb}mit einem Schiff fahren
minaci (al iu per io) {verb}(jdm. mit etw.Dat.) drohen
Unverified kvereli (kun iu) {verb}(mit jdm.) hadern [geh.] [streiten]
komenciĝi (per) {verb}anfangen (mit) [seinen Anfang nehmen]
komenciĝi (per) {verb}beginnen (mit) [seinen Anfang nehmen]
Unverified regali iun (per io) {verb}jdn. (mit etw.Dat.) bewirten
Unverified trakti iun/ion {verb}mit jdm./etw. umgehen [behandeln]
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
Unverified kunporti ion kun iu {verb}(zusammen) mit jdm. etw. tragen
gastr. ajli ion {verb}etw.Akk. mit Knoblauch würzen
fin. kom. surmeti doganon sur ion {verb}etw.Akk. mit Zoll belegen
streĉe atendi iun/ion {verb}jdn./etw. mit Spannung erwarten
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
Unverified ekrilati (kun iu) {verb}(mit jdm.) in Beziehung treten
Unverified puni iun {verb}jdn. mit einer Strafe belegen
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
Pri kio vi okupiĝas?Mit was beschäftigst du dich?
Kio okazas al vi?Was ist mit dir los?
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) schmieren
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) streichen
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter beschmieren
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter bestreichen
veti (kun iu) je io {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. wetten
sekvigi ion {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
vestiĝi per io {verb}sichAkk. mit etw.Dat. bekleiden
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
fin. jur. nemov. hipoteki ion {verb}etw.Akk. mit einer Hypothek belasten
gastr. papriki ion {verb}etw.Akk. mit Paprika / Paprikapulver würzen
finiĝi (per io) {verb}zu Ende gehen (mit etw.Dat.)
promenigi la hundon {verb}mit dem Hund Gassi gehen [ugs]
Unverified kvereli (kontraŭ io) {verb}(mit etw.Dat.) hadern [geh.] [beklagen, aufbegehren]
trafi celon per la unua pafo {verb}ein Ziel mit dem ersten Schuss treffen
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
gastr. lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
jur. Unverified puni ion (per io) {verb} [ekz. delikton]etw.Akk. (mit etw.Dat.) ahnden [geh.] [z. B. Straftat, Verstoß]
ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
gastr. teĥ. ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) schmieren [mit Schmiermitteln versehen; einfetten; mit Aufstrich versehen]
alivorte {adv}mit anderen Worten <m.a.W., m. a. W.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=mit%2BFeuereifer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung