|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: mit einem Fuß im Grabe stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit einem Fuß im Grabe stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: mit einem Fuß im Grabe stehen

Übersetzung 1 - 50 von 119  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
naŭt. ŝipi {verb}mit einem Schiff fahren
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
unit. futoFuß {m}
piedoFuß {m}
piede {adv}zu Fuß
stari {verb}stehen
med. kvaranteni {verb}unter Quarantäne stehen
jur. Unverified esti akuzata {verb}unter Anklage stehen
onidire {adv}einem Gerücht nach
sobrigi iun {verb}jdn. (von einem Rausch) ernüchtern
sidi sur seĝo {verb}auf einem Stuhl sitzen
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
aprobi iun (en ofico) {verb}jdn. (in einem Amt) bestätigen
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
abunde {adv}im Überfluss
antaŭe {adv}im Voraus
dome {adv}im Haus
esence {adv}im Grunde
esence {adv}im Wesentlichen
fone {adv}im Hintergrund
ĝenerale {adv}im Allgemeinen
horloĝdirekte {adv}im Uhrzeigersinn
kontraŭeim Gegenteil
kontraŭhorloĝdirekte {adv}im Gegenuhrzeigersinn
maksimume {adv}im Höchstfall
male {adv}im Gegenteil
stat. meznombre {adv}im Durchschnitt
batalmorti {verb}im Krieg fallen
malpaci {verb}im Streit liegen
vere {adv} [esence]im Grunde genommen
tute male {adv}ganz im Gegenteil
tute ne {adv}nicht im Geringsten
esti prava {verb}im Recht sein
en la domo {adv}im Haus
en okazo de {adv}im Falle
male al {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
gastr. ajlita {adj} {past-p}mit Knoblauch gewürzt
kun {prep}mit [+Dat.] <m.>
mane {adv}mit der Hand
nudpiede {adv}mit bloßen Füßen
per {prep}mit [+Dat.] [mittels]
per {prep}mit Hilfe (von)
gastr. Unverified marmanĝaĵoGericht {n} mit Meeresfrüchten
en skalo de unu por dek {adj} {adv}im Maßstab eins zu zehn
lit. F Unverified La Gardisto en la SekaloDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
aŭti {verb}(mit dem Auto) fahren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=mit+einem+Fu%C3%9F+im+Grabe+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung