Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: mit jdm Verbindung aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit jdm Verbindung aufnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: mit jdm Verbindung aufnehmen

Übersetzung 1 - 50 von 188  >>

EsperantoDeutsch
VERB   mit jdm. Verbindung aufnehmen | nahm mit jdm. Verbindung auf/mit jdm. Verbindung aufnahm | mit jdm. Verbindung aufgenommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
Unverified trakti kun iu {verb}mit jdm. verhandeln
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
Unverified trakti iun/ion {verb}mit jdm./etw. umgehen [behandeln]
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
amori iun / kun iu {verb}mit jdm. Sex haben
Unverified ekrilati (kun iu) {verb}(mit jdm.) in Beziehung treten
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
veti (kun iu) je io {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. wetten
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
kem. neorganika kombinaĵoanorganische Verbindung {f}
kem. organika kombinaĵoorganische Verbindung {f}
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
akust. enkasedigi ion {verb}etw.Akk. (auf Kassette) aufnehmen
akust. filmo surbendigi ion {verb}etw.Akk. (auf Magnetband) aufnehmen
akust. registri ion {verb} [ekz. voĉon, muzikon]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Sprache, Musik]
gastr. ajlita {adj} {past-p}mit Knoblauch gewürzt
kun {prep}mit [+Dat.] <m.>
mane {adv}mit der Hand
nudpiede {adv}mit bloßen Füßen
per {prep}mit [+Dat.] [mittels]
per {prep}mit Hilfe (von)
gastr. Unverified marmanĝaĵoGericht {n} mit Meeresfrüchten
aŭti {verb}(mit dem Auto) fahren
kapjesi {verb}(mit dem Kopf) nicken
naŭt. ŝipi {verb}mit einem Schiff fahren
gastr. kaseroloTopf {m} mit Stiel [selten]
kunlabore (kun) {adv}in Zusammenarbeit (mit)
ludoj sporto karuselo [festa turniro]Ritterspiel {n} (mit Ringstechen)
kontentiĝi per {verb}sichAkk. abfinden mit
gastr. ajli ion {verb}etw.Akk. mit Knoblauch würzen
Unverified puni iun {verb}jdn. mit einer Strafe belegen
finiĝi (per io) {verb}aufhören (mit etw.Dat.)
finiĝi (per io) {verb}enden (mit etw.Dat.)
komenciĝi (per) {verb}anfangen (mit) [seinen Anfang nehmen]
komenciĝi (per) {verb}beginnen (mit) [seinen Anfang nehmen]
Kun afablaj salutojMit freundlichen Grüßen <MfG>
al iu {pron}jemandem <jdm.>
aŭskulti (iun) {verb}(jdm.) zuhören
flati (iun) {verb}(jdm.) schmeicheln
kondolenci iun {verb}jdm. kondolieren
prof. maldungi iun {verb}jdm. kündigen
okulfrapi (iun) {verb}(jdm.) auffallen
fin. jur. nemov. hipoteki ion {verb}etw.Akk. mit einer Hypothek belasten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=mit+jdm+Verbindung+aufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung