Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: mit jdm im Briefwechsel stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit jdm im Briefwechsel stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: mit jdm im Briefwechsel stehen

Übersetzung 1 - 50 von 212  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
Unverified trakti kun iu {verb}mit jdm. verhandeln
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
Unverified trakti iun/ion {verb}mit jdm./etw. umgehen [behandeln]
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
Unverified amori kun iu/iun {verb}mit jdm. Sex haben
Unverified ekrilati (kun iu) {verb}(mit jdm.) in Beziehung treten
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
veti (kun iu) je io {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. wetten
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
stari {verb}stehen
med. kvaranteni {verb}unter Quarantäne stehen
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
abunde {adv}im Überfluss
antaŭe {adv}im Voraus
dome {adv}im Haus
esence {adv}im Grunde
esence {adv}im Wesentlichen
fone {adv}im Hintergrund
ĝenerale {adv}im Allgemeinen
horloĝdirekte {adv}im Uhrzeigersinn
kontraŭeim Gegenteil
kontraŭhorloĝdirekte {adv}im Gegenuhrzeigersinn
maksimume {adv}im Höchstfall
male {adv}im Gegenteil
stat. meznombre {adv}im Durchschnitt
batalmorti {verb}im Krieg fallen
malpaci {verb}im Streit liegen
vere {adv} [esence]im Grunde genommen
tute male {adv}ganz im Gegenteil
tute ne {adv}nicht im Geringsten
esti prava {verb}im Recht sein
en la domo {adv}im Haus
en okazo de {adv}im Falle
male al {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
gastr. ajlita {adj} {past-p}mit Knoblauch gewürzt
kun {prep}mit [+Dat.] <m.>
mane {adv}mit der Hand
per {prep}mit [+Dat.] [mittels]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=mit+jdm+im+Briefwechsel+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.225 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung