|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: nehmen lassen tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nehmen lassen tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: nehmen lassen tun

Übersetzung 1 - 41 von 41

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
preni {verb}nehmen
sidiĝi {verb}Platz nehmen
agi {verb}tun
fari {verb}tun
dolori {verb}weh tun
furiozi {verb}rasend tun
Unverified okupi ion {verb}etw. in Besitz nehmen
ŝajnigi {verb}so tun, als ob
igi {verb}lassen
lasi {verb}lassen
entrepreni ion {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen
urini {verb}Wasser lassen
preni iun/ion serioze {verb}jdn./etw. ernst nehmen
eki fari ion {verb}anfangen, etw. zu tun
eki fari ion {verb}beginnen, etw. zu tun
okaze fari ion {verb}bei Gelegenheit etw. tun
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
emi fari ion {verb}geneigt sein, etw. zu tun
heziti fari ion {verb}Bedenken haben, etw. zu tun
kutimi fari ion {verb}gewohnt sein, etw. zu tun
fari venĝon (por iu/io) {verb}Rache (für jdn./etw.) nehmen
vekigi iun {verb}jdn. wecken lassen
Unverified persvadi iun fari ion {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
aprobe akcepti iun/ion {verb}jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
Unverified akumuli {verb}auflaufen lassen [z.B. Zinsen]
eksgeedziĝi {verb}sichAkk. scheiden (lassen) [Eheleute]
ludiloj flugigi kajton {verb}einen Drachen steigen lassen
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
kutimi fari ion {verb}etw. zu tun pflegen [die Gewohnheit haben]
Unverified manĝi ion {verb}etw.Akk. (zu sichDat.) nehmen [geh.] [z. B. Mahlzeit]
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
faligi iun/ion {verb}jdn./etw. fallen lassen
ignori iun/ion {verb}jdn./etw. unberücksichtigt lassen
Unverified kreskigi iun/ion {verb}jdn./etw. wachsen lassen
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
kuraĝi fari ion {verb}sich [Akk.; selten, regional: Dat.] trauen, etw. zu tun
perdigi al iu ion {verb}jdn. etw.Akk. verlieren lassen
Unverified movi iun fari ion {verb} [fig.] [agigi]jdn. (dazu) bewegen, etw. zu tun [veranlassen]
tatuigi sin per io {verb}sichAkk. etw.Akk. tätowieren lassen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=nehmen+lassen+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung