Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: put in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

put in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: put in

Übersetzung 1 - 72 von 72

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
-in- {suffix}[kennzeichnet das weibliche Geschlecht]
en {prep}in
kem. indio <In>Indium {n} <In>
spertohava (pri) {adj}erfahren (in)
en {prep}Akk.in ... hinein
humile {adv}in Demut
ĉirkaŭ {adv}in etwa
mallonge {adv}in Kürze
grandare {adv}in Massen
akceptite {adv}in Ordnung
bone {adv}in Ordnung
prave {adv}in Ordnung
Unverified En ordo!In Ordnung!
meze de {prep}mitten in
ĉie (en) {adv}überall (in)
gravuri ion (sur io) {verb}etw.Akk. (in etw.Akk.) gravieren
dispartigi ion (en ion) {verb}etw.Akk. (in etw.Akk.) zerlegen
trempi ion en ion {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
transiri en ion {verb} [en alian staton]in etw.Akk. übergehen [in ein anderes Stadium]
integri iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
manenmane {adv}Hand in Hand
man-en-mane {adv}Hand in Hand
Mi loĝas en ...Ich wohne in ...
graveda {adj}in anderen Umständen [nachgestellt] [verhüllend] [veraltend] [schwanger]
kapabla {adj}in der Lage
nokte {adv}in der Nacht
urbe {adv}in der Stadt
urben {adv}in die Stadt
ĉi-kaze {adv}in diesem Fall
ĉi-jare {adv}in diesem Jahr
ĉiurilate {adv}in jeder Beziehung
ĉiurilate {adv}in jeder Hinsicht
neniel {adv}in keiner Weise
civilvestita {adj}in Zivil (gekleidet) [nicht in Uniform]
entrepreni ion {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen
ekbruligi ion {verb}etw.Akk. in Brand stecken
konsideri ion {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
teks. plisi ion {verb}etw.Akk. in Falten legen
arto pres. litografi ion {verb}etw.Akk. in Steindruck wiedergeben
vortigi ion {verb}etw.Akk. in Worte fassen
konsideri {verb}in Betracht ziehen
esti enamiĝinta al iu/io {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta en iun/ion {verb}in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta je iu/io {verb} [pli malo.]in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta kun iu/io {verb} [malo.]in jdn./etw. verliebt sein
arki. geogr. Unverified meandri {verb}in Mäandern verlaufen
sveni {verb}in Ohnmacht fallen
fakturi {verb}in Rechnung stellen
ektranci {verb}in Trance fallen
tranci {verb}in Trance sein
perdiĝi {verb}in Verlust geraten
endanĝerigi iun/ion {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
meti iun/ion en danĝeron {verb}jdn./etw. in Gefahr bringen
dormigi iun/ion {verb}jdn./etw. in Schlaf versetzen
perdiĝi en io {verb}sichAkk. in etw.Akk. verlieren
tranĉi al si ion {verb}sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
filmo parkokinejoDrive-in-Kino {n}
responde al via letero {adv}in Beantwortung Ihres Briefes
ĉirkaŭveturi (la regionon) {verb} [veturi en la ĉirkaŭaĵo](in der Gegend) herumfahren [ugs.]
Unverified ekrilati (kun iu) {verb}(mit jdm.) in Beziehung treten
realigi ion {verb}etw.Akk. in die Tat umsetzen
gastr. marini ion {verb}etw.Akk. in eine Marinade einlegen
enmanigi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. in die Hand geben
Unverified aprobi iun (en ofico) {verb}jdn. (in einem Amt) bestätigen
Unverified aprobe akcepti iun/ion {verb}jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Ŝia animo ripozu pace.Möge ihre Seele in Frieden ruhen.
Lia animo ripozu pace.Möge seine Seele in Frieden ruhen.
Ŝi ripozu pace.Möge sie in Frieden ruhen.
bibl. relig. ĉieliro de JesuoAuffahrt {f} Christi in den Himmel
bibl. relig. ĉieliro de MariaAuffahrt {f} Mariens in den Himmel
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=put+in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung