Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: rozdať si to s n ým
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rozdať si to s n ým in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: rozdať si to s n ým

Übersetzung 1 - 43 von 43

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mate. Unverified faktorialo n <n!>n Faktorielle {f} <n!> [bes. österr.]
kem. silicio <Si>Silicium {n} <Si> [fachspr.]
kem. silicio <Si>Silizium {n} <Si>
mate. Unverified faktorialo n <n!>n Fakultät {f} <n!>
fiz. mate. unit. sekundo <s>Sekunde {f} <s, Sek.>
elektr. unit. simenso <S>Siemens {n} <S>
sudo <S>Süden {m} <S>
kem. sulfuro <S>Schwefel {m} <S>
kem. azoto <N>Stickstoff {m} <N>
kem. nitrogeno <N>Stickstoff {m} <N>
nordo <N>Norden {m} <N>
si {pron}sich
ŝi {pron}sie [f]Nom.
inter si {adv}untereinander
al si {pron}sichDat.
inter si {adv}unter sich
ŝi estassie ist
ŝi estissie war
ŝi estussie wäre
ŝi estossie wird sein
al si mem {pron}sichDat. selbst
pro ŝi {adv}ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
malkonsenti inter si {verb}sichDat. uneinig sein
Ŝi ripozu pace.Möge sie in Frieden ruhen.
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. aneignen
Ŝi aĝas sep jarojn.Sie ist sieben Jahre alt.
altiri iun/ion al si {verb}jdn./etw. an sichAkk. ziehen
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
Ŝi estas sep jarojn aĝa.Sie ist sieben Jahre alt.
akiri ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. aneignen [z. B. Kenntnisse]
Ŝi estos vidita. [futuro pasivo]Sie wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Ŝi portas funebron pro la edzo.Sie trägt Trauer wegen (des Todes) ihres Mannes.
tranĉi al si ion {verb}sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
paĝoSeite {f} <S.>
..., ĉu ne?..., stimmt's?
Estimata s-ino ...Sehr geehrte Frau ...
Estimata s-ro ...Sehr geehrter Herr ...
Kiel vi fartas?Wie geht's?
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
sinjorino ... <s-ino>Frau ... <Fr.> [als Anrede]
sinjoro ... <s-ro>Herr ... <Hr.> [als Anrede]
miaopinie {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
laŭ mia opinio {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=rozda%C5%A5+si+to+s+n+%C3%BDm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung