|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 1134  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kuraĝi fari ion {verb}sich [Akk.; selten, regional: Dat.] trauen, etw. zu tun
eki fari ion {verb}anfangen, etw. zu tun
eki fari ion {verb}beginnen, etw. zu tun
emi fari ion {verb}geneigt sein, etw. zu tun
heziti fari ion {verb}Bedenken haben, etw. zu tun
kutimi fari ion {verb}gewohnt sein, etw. zu tun
Unverified persvadi iun fari ion {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
kutimi fari ion {verb}etw. zu tun pflegen [die Gewohnheit haben]
Unverified movi iun fari ion {verb} [fig.] [agigi]jdn. (dazu) bewegen, etw. zu tun [veranlassen]
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
Unverified manĝi ion {verb}etw.Akk. (zu sichDat.) nehmen [geh.] [z. B. Mahlzeit]
okaze fari ion {verb}bei Gelegenheit etw. tun
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
Unverified diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
finkonstrui ion {verb}etw.Akk. zu Ende bauen
vespermanĝi (ion) {verb}(etw.Akk.) zu Abend essen
iniciati ion {verb}den Anstoß zu etw.Dat. geben
transiri al io {verb}zu etw.Dat. übergehen [überwechseln]
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
finiĝi (per io) {verb}zu Ende gehen (mit etw.Dat.)
vidi {verb}sehen
krom {prep}außer
demandi iun (pri io) {verb}jdm. (zu etw.Dat.) eine Frage stellen
instigi iun al io {verb}jdn. zu etw.Dat. veranlassen [dazu bringen]
eksterdome {adv}außer Haus
Unverified gratuli iun pro io {verb}jdm. zu etw. gratulieren [jdn. zu etw. beglückwünschen]
krom se {conj}außer wenn
escepte de {prep}außer [+Dat.] [abgesehen von]
Unverified imagi ion {verb}sich etw. vorstellen
paralele (al / kun io) {adv} [samtempe; en paralela maniero]parallel (zu etw.Dat.) [gleichzeitig; in gleicher Richtung und gleichem Abstand]
elpensi ion {verb}sichDat. etw.Akk. ausdenken
alfronti iun/ion {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
perlabori ion {verb}(sichDat.) etw.Akk. verdienen [erarbeiten]
sekvigi ion {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
Unverified alproksimiĝi (al iu/io) {verb}sich (jdm./etw.) nähern
dekutimiĝi de io {verb}sichDat. etw.Akk. abgewöhnen
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
prizorgi iun/ion {verb}sichAkk. um jdn./etw. kümmern
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verbeugen
Unverified deprunti ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified pruntepreni ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
vestiĝi per io {verb}sichAkk. mit etw.Dat. bekleiden
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. aneignen
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verneigen [geh.]
amuziĝi pri iu/io {verb}sichAkk. über jdn./etw. amüsieren
Unverified kontraŭstari (al iu/io / iun/ion) {verb}sich (jdm./etw.) widersetzen
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=sich+au%C3%9Ferstande++au%C3%9Fer+Stande+sehen+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.471 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung