Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: sich etw holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw holen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: sich etw holen

Übersetzung 1 - 50 von 856  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alporti {verb}holen
irpreni {verb}holen
venigi iun {verb}jdn. holen
elpensi ion {verb}sichDat. etw.Akk. ausdenken
alfronti iun/ion {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
Unverified perlabori ion {verb}(sichDat.) etw.Akk. verdienen [erarbeiten]
sekvigi ion {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
dekutimiĝi de io {verb}sichDat. etw.Akk. abgewöhnen
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verbeugen
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verneigen [geh.]
amuziĝi pri iu/io {verb}sichAkk. über jdn./etw. amüsieren
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
Unverified limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
sopiri (al iu/io) {verb}sichAkk. sehnen (nach jdm./etw.)
vestiĝi per io {verb}sichAkk. mit etw.Dat. bekleiden
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. aneignen
altiri iun/ion al si {verb}jdn./etw. an sichAkk. ziehen
fidi al / je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
Unverified premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
sin deteni de io {verb} [fig.]sichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
Unverified kuraĝi fari ion {verb}sich [Akk.; selten, regional: Dat.] trauen, etw. zu tun
akiri ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. aneignen [z. B. Kenntnisse]
premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln [ugs.]
memori ion {verb}sichAkk. an etw.Akk. erinnern
karakteriziĝi per io {verb}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
perdiĝi en io {verb}sichAkk. in etw.Akk. verlieren
antaŭĝoji pri / pro io {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
klopodi (pri / por io) {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) bemühen
sin venĝi (por io) {verb}sichAkk. (für etw.Akk.) rächen
tatuigi sin per io {verb}sichAkk. etw.Akk. tätowieren lassen
tranĉi al si ion {verb}sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
Unverified akapari ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
iu/io feliĉigis iun/ionjd./etw. erfreute jdn./etw.
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
tralasi iun/ion (tra io) {verb}jdn./etw. (durch etw.Akk.) durchlassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=sich+etw+holen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.550 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung