|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: sich etw verschaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw verschaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: sich etw verschaffen

Übersetzung 201 - 250 von 1101  <<  >>

EsperantoDeutsch
VERB   sich etw. verschaffen | verschaffte sich etw./sich etw. verschaffte | sich etw. verschafft
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
naŭt. enŝipiĝi {verb}(sichAkk.) einschiffen [an Bord gehen]
farti {verb}sichAkk. befinden [geh.] [sich fühlen]
Unverified konscii ion {verb}sich einer Sache bewusst sein
situi {verb}sichAkk. befinden [an bestimmtem Ort]
Unverified enamiĝi (al iu) {verb}sich verlieben (in jdn.)
Bonvolu servi vin!Bitte bedienen Sie sich!
Pri kio temas?Worum handelt es sich?
malkonsenti inter si {verb}sichDat. uneinig sein
perdi la vojon {verb} [piede]sichAkk. verlaufen
kaŝiĝi (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
pranci sin {verb} [baŭmi]sichAkk. bäumen [ruckartig aufrichten]
leviĝi {verb}sichAkk. erheben [aufstehen; in die Höhe steigen]
abstini de alkoholo {verb}sichAkk. des Alkoholgenusses enthalten [geh.]
kaŝi sin (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
rilati al fonto {verb}sichAkk. auf eine Quelle beziehen
sin deteni en voĉdono {verb}sichAkk. der Stimme enthalten
Unverified meandri {verb} [ekz. rivero, vojeto]sich schlängeln [z. B. Fluss, Pfad]
furiozi {verb} [ekz. epidemio]um sichAkk. greifen [z. B. Epidemie] [Idiom]
furiozi {verb} [ekz. persono]sichAkk. wie wahnsinnig gebärden [z. B. Person]
Unverified meandri {verb} [ekz. rivero, vojeto]sich (stark) winden [z. B. Fluss, Pfad]
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
Unverified aperigi ion {verb}etw. veröffentlichen
astron. Unverified eklipsi ion {verb}etw. verdunkeln
Unverified fondi ion {verb}etw. gründen
Unverified komenti ion {verb}etw. kommentieren
kontraŭi {verb}etw. dagegen haben
Unverified kreskigi ion {verb}etw. vermehren
Unverified parkerigi ion {verb}etw. einprägen
agr. Unverified semi ion {verb}etw. säen
muz. sporto teatro Unverified spekti ion {verb}etw. anschauen
aboni ion {verb}etw.Akk. abonnieren
absorbi ion {verb}etw.Akk. absorbieren
absorbi ion {verb}etw.Akk. einsaugen
mate. adicii (ion) {verb}(etw.Akk.) addieren
admin. administri ion {verb}etw.Akk. administrieren
admin. administri ion {verb}etw.Akk. verwalten
akapari ion {verb}etw.Akk. aufkaufen
akapari ion {verb}etw.Akk. verknappen
akceli ion {verb}etw.Akk. beschleunigen
fonet. ling. akcenti ion {verb}etw.Akk. akzentuieren
fonet. ling. akcenti ion {verb}etw.Akk. betonen
akomodi ion {verb}etw.Akk. akkommodieren
akomodi ion {verb}etw.Akk. anpassen
akrigi ion {verb}etw.Akk. schärfen
akumuli (ion) {verb}(etw.Akk.) akkumulieren
akumuli ion {verb}etw.Akk. anhäufen
aliformigi ion {verb}etw.Akk. umändern
alkalkuli ion {verb}etw.Akk. anrechnen
amasigi ion {verb}etw.Akk. anhäufen
amasigi ion {verb}etw.Akk. häufen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=sich+etw+verschaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.410 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung