Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: sich mit jdm etw identifizieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich mit jdm etw identifizieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: sich mit jdm etw identifizieren

Übersetzung 1 - 50 von 852  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
veti (kun iu) je io {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. wetten
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
sekvigi ion {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
vestiĝi per io {verb}sichAkk. mit etw.Dat. bekleiden
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
alfronti iun/ion {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verbeugen
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verneigen [geh.]
sopiri (al iu/io) {verb}sichAkk. sehnen (nach jdm./etw.)
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
kontentiĝi per {verb}sichAkk. abfinden mit
gastr. Unverified lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
kaŝiĝi (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
gastr. teĥ. ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) schmieren [mit Schmiermitteln versehen; einfetten; mit Aufstrich versehen]
kaŝi sin (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
gastr. ajli ion {verb}etw.Akk. mit Knoblauch würzen
finiĝi (per io) {verb}aufhören (mit etw.Dat.)
finiĝi (per io) {verb}enden (mit etw.Dat.)
alfronti iun/ion {verb}jdm./etw. gegenüberstehen
damaĝi iun/ion {verb}jdm./etw. schaden
egali iun/ion {verb}jdm./etw. gleichen
fidi iun/ion {verb}jdm./etw. vertrauen
Unverified ovacii iun/ion {verb}jdm./etw. zujubeln
gastr. papriki ion {verb}etw.Akk. mit Paprika / Paprikapulver würzen
renkonti iun/ion {verb}jdm./etw. begegnen
avari ion / pri io {verb}mit etw.Dat. geizen
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) knicksen
trafi iun/ion {verb}jdm./etw. (zufällig) begegnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=sich+mit+jdm+etw+identifizieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.470 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten