Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: to call sb a an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to call sb a an in anderen Sprachen:

English - Dutch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: to call sb a an

Übersetzung 1 - 50 von 231  >>


Esperanto

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kem. mineral. antimono <Sb>Antimon {n} <Sb>
pres. (minuskla) a tremao <ä> [a kun tremao](kleines) ä {n} [Buchstabe]
pres. (majuskla) A tremao <Ä> [A kun tremao](großes) Ä {n} [Buchstabe]
pres. (majuskla) A kun tremao <Ä>(großes) Ä {n} [Buchstabe]
pres. (minuskla) a kun tremao <ä>(kleines) ä {n} [Buchstabe]
ĉe {prep}an
sur {prep}an
labortage {adv}an Wochentagen
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}an Bord
labortage {adv}an Werktagen
multloke {adv}an vielen Orten
partopreni en {verb}teilnehmen an
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
-an- {suffix}[bedeutet: Mitglied, Anhänger, Einwohner]
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
mordi siajn ungojn {verb}an den Nägeln kauen
geogr. Frankfurto ĉe OdroFrankfurt {n} an der Oder
med. malsaniĝi je io {verb}an etw.Akk. erkranken
geogr. Brandenburgo ĉe HaveloBrandenburg {n} an der Havel
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
aliri al iu/io {verb}an jdn./etw. herantreten
frapi je / al la pordo {verb}an die Tür klopfen
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache üben [geh.]
havi iun sur la hoko {verb}jdn. an der Angel haben
fari kritikon (kontraŭ iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Kritik üben [beanstanden]
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
heredigi ion (al iu) {verb} [transdoni herede]etw.Akk. (an jdn.) vererben
altiri iun/ion al si {verb}jdn./etw. an sichAkk. ziehen
skribi al iu pro io {verb}an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
memori ion {verb}sichAkk. an etw.Akk. erinnern
memorigi iun (pri iu/io) {verb}jdn. (an jdn./etw.) erinnern
unit. aro <a>Ar {n} [auch {m}] [österr. nur {n}] <a>
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
konstr. alkonstrui ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw. [Akk., seltener Dat.]) anbauen
Unverified akapari ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
elektr. unit. ampero <A>Ampere {n} <A>
Unverified alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw.Akk.) anpassen
ling. a-vortoEigenschaftswort {n}
ling. a-vortoAdjektiv {n}
interalie {adv}unter anderem <u. a.>
naŭdek-tria {adj} <93-a> [ankaŭ: naŭdek tria, naŭdektria]dreiundneunzigster <93.>
naŭdek-dua {adj} <92-a> [ankaŭ: naŭdek dua, naŭdekdua]zweiundneunzigster <92.>
cent-unua {adj} <101-a> [ankaŭ: cent unua, centunua]einhunderterster <101.>
cent-unua {adj} <101-a> [ankaŭ: cent unua, centunua]hunderterster <101.>
naŭdek-unua {adj} <91-a> [ankaŭ: naŭdek unua, naŭdekunua]einundneunzigster <91.>
naŭdek-oka {adj} <98-a> [ankaŭ: naŭdek oka, naŭdekoka]achtundneunzigster <98.>
naŭdek-naŭa {adj} <99-a> [ankaŭ: naŭdek naŭa, naŭdeknaŭa]neunundneunzigster <99.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=to+call+sb+a+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.742 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten