Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: unter Hausarrest [nachgestellt] [Kinder von ihren Eltern]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter Hausarrest in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: unter Hausarrest [nachgestellt] [Kinder von ihren Eltern]

Übersetzung 1 - 44 von 44

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
inter {prep}unter [+Dat.] [inmitten von] [zwischen]
bot. gastr. zool. ŝelo [de frukto, semo; de ovo; de kankro ktp.]Schale {f} [von Frucht, Samen; von Ei; von Krebs etc.]
bot. gastr. ŝelo [de la trunko, branĉoj kaj radikoj; de fromaĝo]Rinde {f} [von Stamm, Ästen und Wurzeln; von Käse]
kaŭĉuka {adj}aus Kautschuk [nachgestellt]
leda {adj}aus Leder [nachgestellt]
gastr. sengasa {adj}ohne Kohlensäure [nachgestellt]
nedaŭra {adj}nicht von Dauer [nachgestellt]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz [nachgestellt]
ligna {adj} [el ligno]aus Holz [nachgestellt]
silka {adj} [el silko]aus Seide [nachgestellt]
graveda {adj}in anderen Umständen [nachgestellt] [verhüllend] [veraltend] [schwanger]
ledimita {adj} [malo.] [el materialo simila al ledo]wie Leder [nachgestellt]
sub {prep}unter
per {prep}unter Verwendung [+Gen.]
med. kvaranteni {verb}unter Quarantäne stehen
inter si {adv}unter sich
interalie {adv}unter anderem <u. a.>
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
med. kvarantenigi iun/ion {verb}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
sub minaco de io {adv}unter Androhung etw.Gen.
sub minaco de io {adv}unter Androhung von etw.Dat.
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
med. Unverified suferi ion {verb} [ekz. malsanon]an / unter etw.Dat. leiden [z. B. einer Krankheit]
multe {adv} [da]viel [von]
muz. Unverified liniaroLiniensystem {n} [von Notenlinien]
iloj ilaroGerät {n} [Gesamtheit von Werkzeugen]
astron. konstelacioKonstellation {f} [Stellung von Himmelskörpern zueinander]
escepte de {prep}außer [+Dat.] [abgesehen von]
leĝera {adj}leicht [von geringem Gewicht; geringfügig; charakterlich]
malpeza {adj}leicht [von geringem Gewicht; gering; bekömmlich]
gravi {verb}eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
kodeksoKodex {m} [Sammlung von Normen und Regeln]
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
efemera {adj} [mallongedaŭra] [ekz. rigardo]flüchtig [von kurzer Dauer]
apartenanta al la sama sekso {adj}gleichgeschlechtlich [von gleichem Geschlecht]
-aĵ- {suffix}[etwas von einer gewissen Eigenschaft oder eine konkrete Sache]
re- {prefix}[bedeutet 1. wieder(um), nochmals, von neuem 2. zurück]
samseksa {adj} [apartenanta al la sama sekso; samseksema]gleichgeschlechtlich [von gleichem Geschlecht; homosexuell]
olimpiado [kvarjara intervalo inter la Olimpiaj ludoj]Olympiade {f} [selten] [Zeitraum von vier Jahren]
de tempo al tempo {adv}zeitweise [von Zeit zu Zeit]
-ul- {suffix}[kennzeichnet eine Person, ein Tier oder eine Sache von der charakteristischen Eigenschaft ...]
-um- {suffix}[keine feste Bedeutung; wird zur Bildung von Wortformen verwendet, die sich durch andere Bildungssilben nicht formen lassen]
pokaze {adv}jeweils [von Fall zu Fall]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=unter+Hausarrest+%5Bnachgestellt%5D+%5BKinder+von+ihren+Eltern%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung